Принцесса колхиды. Чтение: зоофилы в шедеврах искусства 

В течение многих веков Италия была Амазонией средиземноморского мира. В те времена на италийской земле росли не апельсиновые, лимонные или оливковые деревья, а дубы и буки, гигантскими размерами которых восхищались греки: леса Бриттиума кишели дичью, дремучие чащи Беневенте остановили солдат Пирра, в необъятных дубовых рощах приалъпийской Галлии водились целые стада кабанов и полудиких, пока еще серошерстых свиней, на опушках росли вязы и каштаны. Все эти леса ныне бесследно исчезли. Остались только легенды и имена, рассказывающие о древнем мире первых римлян - волчица-тотем, названия римских холмов - Виминал, Кверкветал, Фагутал; великое множество кабанов, волков, медведей, оленей, косуль, баранов населяло некогда эти края. Римская история кажется проникнутой одной всеобъемлющей страстью - войной; однако война была для древних римлян не чем иным, как особым видом охоты; все малочисленные пастушьи племена, составлявшие древнее население Италии, занимались и охотой - охотой с пращой, метательной дубинкой, палицей, рогатиной, сетью. И лишь много позже род Сципионов, а затем римские императоры переняли у восточных народов и македонцев конную охоту с гончими. Римская аристократия уделяла куда больше времени сельскому хозяйству и охоте в лесах, нежели заседаниям в Сенате. Имитация охот в амфитеатрах во время всенародных игр (lusus) в первую очередь преследовала цель напомнить людям об охоте - на зверей или на людей, - которой положила конец городская жизнь. Эти церемонии пробуждали ностальгию по прежнему существованию.

В нас еще не окончательно умерло животное начало. Мы родились животными, и от этого человечество еще не освободилось, как бы оно этого ни хотело, невзирая на все упования его представителей на законы, издаваемые городами во имя искоренения «звериной» жестокости. Рим снова вверг Грецию в животное состояние в то, что сами греки скорее назвали бы Египтом рода человеческого и что современные люди определяют как «бессознательное». Этот сравнительно новый термин означает животное начало, имеющее продолжение, а также вторичное возвращение в тело посредством снов, наблюдающееся у теплокровных. Римляне представляли животное начало, возрождая мифы, возвращая им «животные» формы, от которых отказались греки. «Метаморфозы» Овидия являются универсальным описанием этого антропоморфоза, столь хрупкого и пугающего, который наделял человечество минимумом человеческих черт. Великие римские романы Петрония и Апулея ясно выражают этот страх. Примером тому - слова умирающей Дидоны: «Стало быть, мне уже не суждено насладиться, вне цепей брака, безгрешной (sine crimine) любовью, какую знают дикие звери (more ferae). О нет, я не смогла бы хранить верность, обещанную праху Сихея!» (Вергилий, «Энеида», IV, 550). Марциал говорил: «Mentiri non didicere ferae» (Дикие звери лгать не умеют). Вот легенда о Пасифае: супруга Миноса, царица Крита, влюбляется в божественного быка, подаренного царю Посейдоном. Пасифая отправляется к «изобретателю» Дедалу. Она просит его сделать искусственную телку, в которой она могла бы поместиться так, чтобы бык обманулся и совокупился с нею. Тогда Пасифая познает сладострастие животных (ferinas voluptates), не дозволенные людям желания (libidines illicitae). Телка Пасифаи - троянский конь вожделения.

Апулей был африканцем, он родился в нумидийском городе Мадоре в 124 году. Позже он стал чтецом в Карфагене. Он женился на богатой вдове Пудентилле, у которой было двое сыновей от первого брака. В 158 году Сициний Эмилиан, брат первого мужа Пудентиллы, воспользовавшись приездом в Африку проконсула Клавдия Максима, обвинил Апулея (от имени своего племянника Сициния Пуденса) в колдовстве, да еще вдобавок и в присвоении наследства. Адвокат Танноний составил обвинительный акт, из коего следовало, что философ-платоник Апулей в действительности - маг (magus), околдовавший тело и душу Пудентиллы. Рабы засвидетельствовали, что видели, как Апулей поклоняется непристойным статуэткам, накрытым платком (sudariolo), что он любит зеркала и гипнотизирует маленьких мальчиков. Апулей написал свою «Апологию» и представил ее проконсулу в Сабрате. Кроме того, он предъявил ему письмо своей супруги и доказал, что не думал гипнотизировать малолетних рабов, а занимался изготовлением пасты для зубов (dentifricium).

Клавдий Максим очистил Апулея от обвинений в колдовстве; тем не менее этот судебный процесс круто изменил жизнь Апулея и наложил отпечаток на его творчество. Он покинул Эю, где жил со своей супругой Пудентиллой на роскошной вилле, рядом с морем, и поселился с нею в Карфагене. Пудентилла родила ему сына, они назвали мальчика Фаустином. Этот затеянный Сицинием Эмилианом первый в римской античной истории судебный процесс с обвинением в колдовстве, вчиненным Таннонием, лежит в основе легенды о Фаусте.

Апулей написал один из величайших романов в мире - «Метаморфозы» в одиннадцати книгах. Позднее, также в Карфагене, другой африканец, Августин, процитировал это произведение под другим названием - «Asinus aureus» («Золотой осел») и окончательно утвердил репутацию его автора как посланника дьявола.

Сюжет «Метаморфоз» Апулея, повторяющий сюжет удивительного, совсем коротенького романа о греке Лукие, таков: человек, которого вожделение превращает в зверя, хочет вновь стать человеком. С точки зрения греческого менталитета это можно выразить иначе: за внезапным териоморфозом следует бесконечный, длиною в жизнь, антропоморфоз. Рассказчик, герой романа, пускается на поиски волшебницы. Он хочет превратиться в птицу, но вместо того становится ослом. Другими словами, он хочет быть Эросом, а становится Приапом. Фирмиан Лактанций («Божественные установления», I, 21) рассказывает о том, как однажды Приап соперничал с ослом. Но mentula осла оказалась длиннее вечного фасцинуса бога. Тогда Приап убил осла, чей воздетый фаллос даже не успел сникнуть, и приказал смертным отныне приносить ему в жертву ослов.

Превращенный в осла рассказчик прячется в стойле. Туда забираются воры. Они уводят осла с собой, погрузив на него свою добычу. Переходя из рук в руки, осел переходит от одной истории к другой. Он попадает к жрецам Кибелы и становится свидетелем их irrumatio (фелляций). Он попадает к Тиазу, патрицию из Коринфа. Одна матрона, весьма знатная и богатая (matrona quaedam pollens et opulens), проникается безумной страстью к его фасцинусу. Она предлагает сторожу осла крупную сумму, чтобы он позволил еи провести ночь с животным. Она приказывает расстелить на полу ковер и разбросать пуховые подушки, зажигает восковые свечи, снимает с себя всю одежду, «включая повязку (taenia), что стягивала ее прекрасные груди». Она приближается к ослу с оловянным флаконом, наполненным ароматным маслом. Она умащает его маслом, нашептывая при этом: «Я люблю тебя» (Amo), «Я желаю тебя» (Cupio), «Я буду ласкать лишь тебя» (Те solum diligo), «Я не могу жить без тебя» (Sine te jam vivere nequeo); затем ложится под осла и введя в себя его огромный напряженный фасцинус, наслаждается им вовсю.

Тиаз узнает об эротических достоинствах своего осла. Он щедро платит сторожу. Он решает показать его как ludibrium на играх которые устраивает для публики, сразу после живых картин, представляющих «Суд Париса». Нашего героя приводят в амфитеатр где ему предстоит коитус с преступницей, осужденной на растерзание дикими зверями, на глазах у зрителей. Он убегает с арены и оказывается на Сенкрейском берегу; там ночная богиня велит ему явиться на завтрашний праздник, ему посвященный. Осел приходил на праздник, жует там лепестки роз (цветы Венеры и цветы бога Liber Pater) и вновь становится человеком. Он оканчивает свои дни в Риме, на Марсовом поле, жрецом богини Исиды.

Волчья маска Ферсу стала атрибутом этрусских игр (lusi). Человек держит на сворке волка, который кидается на другого человека, в наброшенном на голову мешке. Смерть - это некто в волчьей маске, набрасывающий на живых покров вечного мрака. «Игра» - это мизансцена praedatio, так же как поэма об Одиссее - мизансцена похищения. Овидий пишет («Метаморфозы», I, 533): «Так мужчина преследует женщину. Так бог преследует нимфу. Так, увидев зайца (leporem) в открытом поле, галльский пес (canis Gallicus) мчится за своей добычей (praedam). А добыча мчится за своим спасением (salutem). Пес уже почти нагнал зайца, вот-вот схватит его. Он уже касается его вытянутой мордой. Он уже «наступает ему на пятки». Заяц видит, что пойман. Но в тот миг, когда собачьи клыки уже готовы впиться в него, он прыгает в сторону и ускользает от своего преследователя. Так мчится Аполлон, подгоняемый надеждой. Так мчится Дафна, подгоняемая ужасом. Amor придает Аполлону крылья. Он уже почти касается плеча беглянки. Его дыхание овевает ее разметавшиеся волосы. Она бледнеет». На фресках мы часто видим этот миг самой погони за добычей. Это миг метаморфозы (а не превращения в лавр). Это рассказ охотника. Это единственный глаз прицелившегося стрелка, который резко выпускает стрелу, чей смертоносный свист сливается с падением пораженной добычи. Римский глагол «exitare» сначала бьш чисто техническим термином, означавшим крик, которым собак посьшали поднимать дичь и безжалостно гнать и преследовать ее. Но затем люди стали пользоваться этим глаголом для самих себя, став, таким образом, на одну доску с теми самыми волками, которых приручали с целью увеличить количество добычи. Человек чувствует, что желание преследует его подобно свирепому волку.

Глагол «exitare» долго еще бьл охотничьим термином. У Петрония рассказчик ищет старую колдунью, чтобы она излечила его от бессилия (languor). Старуха начинает с того, что вытягивает из-за пазухи длинные спутанные нити, которыми обвязывает ему шею. Затем она скатывает, с помощью слюны, шарик из пыли, кладет его себе на средний палец и помечает лоб своего пациента. И наконец, она заводит волшебную песнь (cairaine), а ему приказывает бросать ей в грудь мелкие заколдованные (praecantatos) камешки, окрашенные пурпуром; одновременно она растирает пальцами мужской орган рассказчика. «Проворней, чем вылетает из уст слово (dicto citius), сей орган (nervus) заполнил обе ладони старухи, мощным рывком взметнувшись кверху (ingenti motu). Взгляни, воскликнула колдунья, какого зайца (leporem) я подняла тебе (exitavi)!»

В древней Италии существовало три чисто национальных вида охоты: ловля зайцев сетью, ловля оленя на чучело (formido) и ловля кабана - с рогатиной. Охота - это непрерывный переход от животного начала к человеческому. Аретуза у Овидия говорит: «Женщина - это заяц, забившийся под куст, видящий злобные морды псов и не смеющий шелохнуться» (lepori qui vepre latens hostilia cernit ora canum nullosque audet dare corpore motus). Именно во время охоты Нарцисс, отвлекшись от преследования зверя, положил копье и, нагнувшись над коварным ручьем, сделал добычей собственное лицо. Когда Лукреций описывает свои сны, он неуклонно прибегает к образу ложного преследования воображаемого оленя: гончие с оглушительным лаем мчатся по следу, сея вокруг Дикий страх смерти. Ему нравятся такие сны. В Риме, наряду с главным охотничьим глаголом «exitare», существовал еще и другой - «debellare». Debellare - значит укротить, подчинить, доминировать, любить, навязать свою волю. Имитированная охота на зверя и охота на человека - в этом весь Рим. Любовь и игры на арене неразделимы, как свидетельствует рассказ матроны из Коринфа. Сулла питал страсть к Актеону. Август приказывал молодым патрициям и простым горожанам выходить на арены, подобно бестиариям. Светоний пишет, что Август был первым, кто устраивал представления из одних «охот». Благодаря уловкам Граттия первый "император» (принцепс) окончательно объединил для римлян охоту и войну, озабоченный, вероятно, тем, что гражданские войны, в течение столетия разорявшие города, окончательно опустошили их и желая, чтобы люди, пришедшие на покинутые земли, утолили свою жестокость в войнах с животными, уничтожая зверей, а не людей, и леса, а не города.

В опасной борьбе против дикого зверя горожанин пытается вновь ощутить в себе свирепость (duritia) варвара, неудержимую жестокость (duri venatores) первобытного племени, дикарский порыв и близкую опасность смерти, делающую его героем. Более того, набор высших добродетелей, свойственных охотнику, предписывает определенную роль и повелителю. Всякий император - это Геракл, убивающий чудовищ. Всякий монарх, даже миролюбивый (eirenikos), должен быть воином-вождем своего народа, бесстрашным, дерзким и стойким. Даже развлечения правителя должны походить на подготовку к войне. Охота предваряет войну и религию, поскольку является источником их обеих (уничтожения «другого» и жертвоприношения всем миром).

Virtus означает «способный к победе». Обладать тем, что зовется virtus, значит обладать разрушительной силой, победоносным духом (Genius). Virtus доказывается непобедимостью (felicitas). Добродетельный (virtus) император - это император - повелитель диких зверей. Вот почему он обязан непрерывно совершенствовать свою virtus, множить победы (victoria) на представлениях в амфитеатрах, соединяя в них свою силу (vis), храбрость (fortitudo) и сексуальную мощь (fascinus).

Именно поэтому в Риме страсть к охоте породила вкус к «животному» (скотоложству). Скотоложством называют коитус человека с животными. Император Тиберий был императором-«козлом», Нерон - императором-«львом». Первый прославился анахорезом и куннилингвусом. Второй - актерством и тем, что называется impudicitia. Напомню римский смысл французского слова «pudique» - тот, кто не подвергся содомии. Светоний сопровождает свой портрет Нерона следующим замечанием: «По свидетельству многих людей, Нерон был абсолютно убежден (persuasissimum) в том, что ни один человек в мире не привержен стыдливости и не сохраняет непорочной хотя бы одну какую-нибудь часть своего тела (neminem hominem pudicum aut ulla corporis parte purum esse), но что большинство из нас скрывают это (dissimulare)».

Тиберий говорил: «Cotidie perire sentio!»(Я чувствую, что погибаю каждый день!). Нерон говорил: «Quam vellem nescire litteras!» (Я хотел бы не уметь писать!). Нерон утверждал, что достиг бессловесности животных. Император стремился сделать из «животности" нечто вроде театра. Так три источника поддерживают друг друга. Светоний пишет («Жизнь двенадцати цезарей», XXIX, 1): "Нерон отвергал стыдливость до такой степени, что осквернил все части своего тела и, наконец, изобрел новый вид игры (lusus): надевши шкуру дикого зверя (ferae pelle contectus), он выскакивал из клетки (cavea), бросался на обнаженных мужчин и женщин, привязанных к столбам (stipidem), и, вволю утолив свое любострастие, шел развлекаться со своим любимцем, вольноотпущенником Дорифором».

А вот как пишет об этом Дион Кассий («Римская история», LXIII, 13): «По его приказу девушек и юношей, совершенно обнаженных (gumnas), привязывали к деревянным крестам (staurois); сам же он, накинув на себя звериную шкуру (doran theriou), кидался на них и бесстыдно ублажал себя, облизываясь при этом, словно ел что-то лакомое» (osper esthion).

Послушаем теперь Аврелия Виктора («De Caesaribus», V,7): «Он велел связывать попарно, точно преступников, мужчин и женщин, затем, обрядившись в звериную шкуру, зарывался лицом в гениталии тех и других (utrique sexui genitalia vultu contrectabat) и своими, в высшей степени бесстыдными действиями побуждал эти пары к самым извращенным (exator) мерзостям».

Эти садистские сцены имитации скотоложства и впрямь свидетельствуют о театральной постановке: столб, клетка, звериная шкура, нападение. Нерон-актер играл рожающую Канаку. Играл Ореста, убивающего мать. Играл ослепляющего себя Эдипа. Играл разъяренного Геракла. При этом он всегда прятал лицо под масками, воспроизводившими его же собственные черты (personis effectis ad similitudinem oris sui). Театр, lusus, фреска, сексуальный анекдот - все это тесно связано с моментами смерти. Нерон носил на правом запястье (dextro branchio) браслет из змеиной кожи и, ложась в постель, клал его себе под подушку (cervicalia), считая, что это помогает заснуть. Возможно, подобная примечательная мизансцена - император Нерон, преображенный в дикого зверя, - частично отражала мифический ритуал, когда-то понравившийся ему. В таком случае эта игра относится к пребыванию в Риме Тиридата в 66 году. Светоний пишет, что Нерон и до того проявлял большой интерес к восточным культам Кибелы и Атаргаты. Вероятно, сексуальный миф пробудил в его памяти - в юлианском (венерианском) понимании - сцену, столь же мистическую, но иного рода: когда Юпитер, обратившись в льва, должен был очищать своих новых адептов огнем.

Месть афродиты - О чем умалчивают исследователи древних мифов?

(c) Сергей Первушин (i) Ice"Di/Triumph М Е С Т Ь А Ф Р О Д И Т Ы О чем умалчивают исследователи древних мифов? Ученые говорят, что бог моря Посейдон достался грекам в наследство от древних атлантов, ведь его сыновья правили этой загадочной страной. По одним данным Атлантида располагалась в океане за Гибралтарским проливом, по другим - на островах Средиземного моря. Центром ее был Крит. Возможно, что и многие дошедшие до нас мифы Древней Греции - это эхо погибшей цивилизации. Так или иначе, они помогают понять, чем жили народы, давшие толчок развитию всей западной культуры. Среди них и красочное повествование об удивительной любви Пасифаи, жены царя Крита Миноса, к белому быку. Той, что родила чудовище - Минотавра... Многие авторы XIX и XX веков рассказывали нам о богах и героях. Доступнее всего в недавние времена была книга профессора Н.А.Куна ~Легенды и мифы Древней Греции~. Она рассчитана на учителей и старших школьников, поэтому деяния небожителей и отношения их со смертными облагорожены, дабы не оскорблять общепринятую нравственность. О многих "аморальных сюжетах в ней говорится так коротко, что от их древней сути, достаточно эротичной, не осталось и следа. Но стоит нам открыть, например, книгу ~Эрос на Олимпе~, написанную польским ученым, крупнейшим знатоком античности Яном Прандовским, - и перед нами предстанет удивительный мир измен, ссор, интриг древних богов, людей и мифических животных. Вот пример: великий афинский ученый, скульптор, зодчий и механик Дедал известен как создатель крыльев, на которых собирался улететь с Крита вместе со своим сыном Икаром. Но мало кто знает, что до этого Дедал построил Лабиринт - громадное сооружение с множеством комнат и запутанных коридоров. В нем царь Минос и укрыл Минотавра. Н.А.Кун целомудренно пишет: "Минос заключил в нем сына жены своей, Пасифаи, ужасного Минотавра, чудовища с телом человека и головой быка..." Откуда же взялся этот Минотавр? В Кноссе, столице Крита, в царском дворце однажды сидела, окруженная придворными, добрая царица Пасифая, имя которой означает "всем светящая". И названа она так была не случайно - отцом ее был светоносный бог Гелиос. Царица беседовала с приближенными об играх с быками, которые обещал вскоре устроить Минос. Один из его полководцев вернулся из похода в дальнюю северную страну и привез оттуда много рабов - юношей и девушек с прекрасными фигурами, светлыми волосами и голубыми глазами. И вот из них отобраны самые красивые. Теперь их обучают обращаться с раз"яренным быком. Это требует силы, гибкости тела и ловкости движений. Нужно на бегу вскочить на спину быка и всадить в его шею острый дротик. Одна из девушек проявляла особую сноровку в этих играх с быком. Она была так легка и изящна, что Пасифая попросила Дедала запечатлеть в виде статуэтки момент, когда девушка, держась за бычьи рога, мчится на нем по арене. Придворные как-то странно поглядывали на царицу, рассказывающую о красоте своей рабыни. Пасифая все понимала и слегка улыбалась. Сейчас она вполне уверена в супруге. О, не всегда было так! Еще недавно юная Бритомартис, любимица богини Артемиды, спасаясь от преследования Миноса, бросилась в море... Вот тогда-то в первый и последний раз Пасифая воспользовалась чародейской силой, доставшейся ей от отца - солнечного бога. Пасифая зачаровала царя Миноса - промолвила заклинания, сожгла волшебные травы, - и колдовство исполнилось. Царь не мог заниматься любовью ни с какой другой женщиной, кроме жены. Он пытался, но вместо семени из него извергались змеи, попадавшие в женское лоно и жалившие наложниц насмерть. Только ревнивая супруга одна могла быть для царя любовницей и женой, она одна могла рожать ему детей, таких прекрасных, как ее дочь Ариадна. Царица Пасифая гордилась своим происхождением от лучезарного бога. Даже в эту минуту, слушая придворных, она смотрела на лучи, падающие в ее комнату от сияющей колесницы отца, и думала, что немногие из женщин на Земле могут похвалиться таким родителем. Она не знала, что именно теперь менее всего достойна зависти: Гелиос прогневил Афродиту. Конечно, никто кроме Зевса не отважился бы иметь дело с огненосным богом. Но на Земле имелись его дети, на которых можно было распостранить эту месть. Словом, царице Пасифае грозил гнев великой богини. Но что же вызвало этот гнев? Муж Афродиты, небесный кузнец Гефест, поймал неверную жену в искусно скованную сеть во время ее любовных игр с Аресом, богом войны. И собрал олимпийцев, чтобы опозорить Афродиту. Но мнения небожителей разделились: одни не отказались бы очутиться на месте Ареса, другие сурово осуждали нарушительницу супружеской верности. Среди них был и Гелиос. За вину отца Афродита решила отомстить его дочери. А наказание богиня придумала суровое и необычное: рано утром, когда Пасифая выйдет из своей ванной комнаты и отправится в священную рощу, она встретит по пути любовь - такую странную и зловещую, что последующие поколения будут изумляться, слушая рассказ о ней. А на род свой Пасифая навлечет этой любовью великий позор. В те времена в тенистых долинах Крита паслись многочисленные царские стада. Был в них бык необыкновенного белого цвета. О нем расскажем подробнее. В прошлом, добиваясь критского престола, Минос, чтобы показать свое могущество, заявил: любая его просьба к богам будет исполнена. В доказательство он отправился в храм Посейдона и молился, прося, чтобы из глубины моря появился бык, которого обещал принести в жертву богу. Посейдону это понравилось, и он послал ему прекрасного быка. Критяне были поражены проявлением милости бога и признали Миноса своим царем. Когда же он посмотрел на быка, собираясь принести его в жертву, тот показался ему таким красивым, что царь забыл о своем обещании и отослал животное на пастбище, а в жертву принес другого быка. Посейдон был разгневан, однако не спешил с наказанием - ведь он, как и другие жители Олимпа, обладал даром предвидения... Бык был белый-белый, как молоко, с черным пятном между рогами. Минос говорил, что он - единственный на всем свете. Царь очень ценил быка и приказал ухаживать за ним с особой тщательностью. Пасифая знала этого быка и часто гладила его блестящую шею. Но в тот день утром увидела его как будто в первый раз. Маленький, розовый, кудрявый, но зловредный божок Эрос, подосланный Афродитой, порхал неподалеку. Он пронзил сердце Пасифаи своей стрелой, и бык показался ей прекрасным молодым мужчиной. Ее охватило страстное чувство: она желала стать возлюбленной быка. Забыв обо всем, царица пОдбежала к красавцу, чтобы поведать ему о своей любви. Бык взглянул на нее большими светлыми глазами и, ничего не ответив, продолжал щипать сочную траву. Пасифая окинула взглядом стадо и приказала рабам, чтобы его выпроводили на особое, огороженное поле: она ревновала его к каждой телке. Теперь целые дни Пасифая проводила подле быка. Придворные дамы удивлялись ее новому капризу, глядя, как своими ухоженными белыми руками царица срезала для любимого быка молоденькие веточки и лучшие травы. Он всегда был украшен венком из свежих цветов. Но происходили и не столь невинные вещи. Царица стала равнодушна к священным делам - ее не видели более в храмах. Минос с удивлением и недовольством обнаружил, что дверь из его комнат в апартаменты супруги постоянно заперта: она не допускала его до себя. Бык победил в ее сердце Миноса! Золотая стрела Эроса сделала свое дело. Каждое утро Пасифая рано вставала, купалась в воде с благовониями, заплетала волосы в косички, надевала самые красивые платья с разноцветными вставками. Груди ее согласно тогдашней моде были обнажены. Как на крыльях она устремилась по дороге драгоценности, поправляя прическу, как будто бык мог все это оценить. Возвращалась очарованная женщина под вечер, уставшая, с оцарапанными колючками ногами, в запачканном травами платье. Она тут же удалялась в свою комнату, никого не хотела видеть, а если и вызывала служанку, то лишь для того, чтобы указать, какую телку (подходившую слишком близко к полю, где пасся ее бык) нужно немедленно зарезать. Терзаемая ревностью и неудовлетворенными желаниями, Пасифая засыпала тяжким сном, полных страстных видений. И никто не посоветовал ей с"ездить в Ахайю, где течет чудесная река Селемнос; нужно только искупаться в ее водах, и сразу забудутся и тоска, и любовные страдания. Возможно, окружающие просто опасались дать ей подобный совет, помня о чародейской власти царицы. Не в силах совладать со своей страстью, Пасифая решила довериться единственному человеку, который мог бы ей помочь, - афинянину Дедалу. Заливаясь слезами, она сообщила скульптору о своих бедах. Дедал вначале не мог понять, зачем она говорит ему все это - обещает золото, грозит карами, но никак не решается об"яснить точно, чего желает. В конце концов женщина набралась духу и сказала, что требуется от него. Дедал был поражен: царица хотела, чтобы он сделал искуственную телку, да такую, внутрь которой она могла бы залезть и встать в той позе, в какой можно будет удовлетворить ее страсть. Через несколько дней все было готово. Дедал выстругал из дерева корову и покрыл ее свежей шкурой так умело, что самый недоверчивый бык не смог бы заподозрить обмана. Внутри корова была выдолблена и устроена так, как требовала царица. Пасифая забралась внутрь и встала там на четвереньки. Корову вынесли на луг и привели быка... Самая удивительная страсть, когда либо терзавшая женщину, была удовлетворена. Через деревянные стенки искуственной телки доносились стоны наслаждения и боли, упоения и страдания. Месть Афродиты исполнилась!.. О том, что стало с быком, древние мифы умалчивают. По одной из легенд, Посейдон, зная, что задумала Афродита, дождался момента и вселился в быка. Так что, возможно, именно бог морей виновен в появлении на свет человека с головой быка - Минотавра, которого на самом деле звали Астерий, т.е. "звездный". Минос поместил его в подземелья Лабиринта, выбраться откуда было невозможно. Ежегодно, говорят мифы, Минотавру приносили жертву - семь юношей и девушек, которых присылали афиняне в качестве искупительного дара за убийство сына Миноса в Аттике. Но думается, в чудовище, питающееся человеческим мясом, Минотавра превратили уже потом для красного словца - ведь при таком скудном рационе он быстро умер бы с голоду. Ну а дальше? Афинский герой Тесей был в числе предназначенных в жертву, но он отправился на Крит не затем, чтобы умереть, а чтобы убить Минотавра. В юношу влюбилась царевна Ариадна и дала ему клубок ниток, с помощью которого Тесей сумел выбраться из Лабиринта. Конечно, после того как убил Минотавра. Дальнейшая судьба Ариадны и Тесея - в иной легенде. А Пасифаю Минос приказал поместить в подземную тюрьму. В печали и отчаянии дочь бога Солнца вскоре умерла...

Другие статьи номера:


Приход - Искренне каемся за содеянное нами в третьем Психозе!

Scene news - By7ic/Triumph чуть было не загремел в армию, CodeRaiserZ появился новый пипл - Dozzer, Nicodim полностью забил на Speccy, В Латвии прошла party PHAT9...

Scene news - WEB-страничка IS-DOS, BestView FAQ, ZXEmul 0.33.

Warez pack - новый софт: Excess Deluxe Paint, Super Laser Squad, No work!, Chlen.mp3, 666, Crime Santa Clause.

Warez pack - новый софт: Аdventurer#10, Supaplex & Snake, DejaVu#08.

Necronomicon - Вопрос: Что такое "Некрономикон"? "Книга Мертвых Имен"

Necronomicon - Почему писатель Г.Ф.Лавкрафт утверждал, что ему принадлежит авторство "Некрономикона"?

Necronomicon - Магия "НЕКРОНОМИКОНА" не для шуток!

Necronomicon - "Заклинание гор МАСШУ"!

Necronomicon - "Когда я был юношей и в одиночестве путешествовал по горам, направляясь к Востоку"...

Necronomicon - "Со временем я выучил имена и свойства всех демонов, дьяволов, злых духов и чудовищ"...

Necronomicon - Бог Юпитера - Повелитель Чародеев, МАРДУК КУРИОС!

Necronomicon - Следующий раздел "НЕКРОНОМИКОНА" наиболее опасный из всех Книг

Necronomicon - ИЗГНАНИЕ "БАРРА ЭДДИННАЗУ" ПРОТИВ ДУХОВ!

Necronomicon - АЛЬ АЗИФ - ЗАШИФРОВАННЫЙ МАНУСКРИПТ!

Necronomicon - Руны проклятия, вырезанные чьими-то забытыми руками, охраняют сумрачные врата.

Necronomicon - Когда ты захочешь призвать Йог-сотхотха, то следует дождаться, пока Солнце окажется в пятом знаке в тригоне к Сатурну.

Necronomicon - Когда Солнце вступит в знак Овна и наступит ночь, обрати свое лицо к Северному Ветру!

Сатанизм - Брак и кровавое жертвоприношение. Кровавая жертва: сатанинская или иеговистская? Брак и семья.

Сатанизм - Брак и кровавое жертвоприношение.

Сатанизм - Смотри, без добра и зла, какое деяние имеет цель?

Вы, друзья мои, о точке опоры,
Нужной, Землю чтобы сдвинуть, слыхали?
Если да, то днесь услышите скоро
О быке сказанье и Пасифае.
Пасифая была Крита царицей
И женой "талассократа" Миноса.
Но ей вздумалось в быка вдруг влюбиться!
Представляете, что тут началося!?
С ней случилось то, что позже, и с риском
Заклеймёнными быть званьем "урода
От науки", все уфОлоги "близким"
Назовут "контактом третьего рода".
День и ночь царица Крита тоскует,
Страсть в рогатому царицу терзает.
Бычью морду она страстно целует,
Но на большее идти не дерзает.
Да и бык себя ведёт апатично -
Тупо смотрит на неё, щиплет трАву
На зелёном на лугу, как обычно.
Пасифае это всё не по нраву.
Своё лоно напоказ выставляя,
Распустившееся, как орхидея,
И в него войти быку предлагая,
Не добившись ничего, кознодея,
Пригласив в свои покои, Дедала,
Что искусным слыл в различных науках,
Перед ним царица горько рыдала,
Умоляя облегчить её муку.
И искусник, по царицыну слову,
Палисандровую скоро и споро
Ухитрился изготовить корову,
Пустотелую, как будто амфОра.
Изнутри корову тщательно выстлал
Афинянин нежным пухом лебяжьим,
А царице смазал тряпочкой чистой
Все причинные места свежим тЯжем
От коровы из МинОсова стада,
Пребывавшей в состоянии течки -
Сделать это поскорей было надо,
Чтоб укромные царицы местечки,
Пахли, как у настоящей коровы,
Что с быком уже созрела для случки
И принять в себя уд бычий готова.
Афинянин на подобные штучки
Был мастак - он понимал, что иначе
Бычий уд на Пасифаю не встанет
Ни за что на свете, а это значит,
Пребыванье во дворце его станет
Для искусника смертельно опасным -
Ведь злопамятной была Пасифая
И способной к мукам самым ужасным
Присудить его. Судьбина такая
Хитроумного умельца Дедала,
Если опыт бы его провалился,
Неминуемо - увы! - ожидала.
Избежать её он очень стремился.
Потайную отворив робко дверцу,
Что вела в пустое чрево коровы,
С гулким стуком замиравшего сердца,
Пасифая, прошептав: "Я готова!",
Взяв ключи из рук стоявшего рядом
Афинянина, в корову забралась,
Разместилась в ней так, как было надо,
Задом к заду той коровы прижалась,
Всунув руки ей в передние ноги,
На живот легла внутри её чрева,
В ноги задние ей всунувши ноги,
Эта жертва Афродитина гнева.
Говорят, сама богиня Киприда
Страсть к быку в жену МинОса вселила,
Пасифае мстя за злую обиду -
Та ведь мужу Афродиты открыла
На супружескую втайне измену,
Совершенную Кипридою, очи,
Что на ложе у Ареса полночи
Провела в любовных играх отменно.
Вот на пастбище и бык появился
И, учуяв сразу запах коровы,
ТОтчас к чучелу бегом устремился,

(Ибо он не обладал речи даром).
Бык поднялся на дыбы, истукана
Чтоб покрыть. Дедал старался недаром!
У быка был уд, как у великана.
Он с налёту в истукан погрузился,
И древесная труха из коровы
Полетела, и тотчас подломились
Две ноги передние. С диким рёвом
И мычаньем бык долбил. Струи пены
По его огромной морде бежали.
Испустила Пасифая мгновенно
Вопль неистовый. Царицы дрожали
Бёдра пышные. Бежали мурашки
По атласной Пасифаиной коже -
Эта мУка показалась ей тяжкой
И жестокой, но и сладостной тоже.
Он всё чаще бил в неё, как тараном
Бьют в ворота осаждённого града,
Смята, сплющена таким ураганом,
Пасифая запросила пощады.
Но ведь бык - скотина крайне тупая,
Человечья речь ему непонятна.
Он как будто забивал в неё сваи -
Было ей мучительно и приятно.
И она, подобно скифскому луку,
Изгибаясь в ритме страстном и диком,
Испытала столь блаженную муку,
Что, забившись, изошла с громким криком.
Хоть с быка, казалось бы, взятки гладки,
Но и он захвачен был - вы поймёте! -
Диким бешенством царицыной матки,
Грозным буйством её вспоротой плоти.
Ей казалось, что она улетает
Птицей ввысь от этой сладостной муки,
И кричала она, что умирает,
Испуская всевозможные звуки.
Предавались они радостям плоти
С вечера до самой утренней зорьки.
Провела она часы, как в полёте,
Что казались ей и сладки, и горьки.
Волны дрожи всё сильнее катились
По её в корове скрытому телу,
Пальцы крепко в древесину вцепились...
Вот такое приключилося дело
С Пасифаей. Когда бык удалился
Покрывать других коров на лужайке,
Подобраться афинянин решился
К чучелу, чтобы дать выйти хозяйке.
Она выпала без сил из коровы
И лежала неподвижно до ночи,
Не промолвив ни единого слова
И смежив, словно во сне, свои очи.
Наконец она решилась вернуться
В мужнин дом после такого событья.
Бедная была готова рехнуться!
Ведь с быком довольно редко соитье
Происходит у привыкших к рутине
Представительниц прекрасного пола.
Ну, с ослом бывает - этой скотине
Отдаются жёны ради прикола;
Ну, с козлом - такое тоже бывало,
Иль с полукозлом, ну, то есть, с сатиром,
Или, скажем, с жеребцом; кому мало
Жеребца - с кентавром; но в целом мире
Две красавицы лишь в давние годы
Отдались - я разумею Европу
С Пасифаею - по зову природы
И души быкам, а после - киклопам.
Царь же занят был делами иными,
На жену не обращая вниманья -
Если он совокуплялся с другими
Полными красы и очарованья
Женщинами, то Миносово семя,
Превращалось в пауков ядовитых,
Скорпионов, змей - во всякое время
Выносили трупы ядом убитых
Жён и дев под челядинцев рыданья
Вон из царских осквернённых покоев -
Оттого не обращал царь вниманья
На жену. Та, видя дело такое,
Постепенно своего приручила
Покрывать себя без всякого тяжа
Приворотного, и в полную силу,
На лужайке, и в саду, и на пляже,
Круторогого быка, так, что cтала
Безо всякой деревянной коровы
Сочетаться вновь и вновь неустанно
С ним, введя его под полог алькова,
На быке, словно Европа, кататься,
Даже плавать на рогатом по морю,
Миловаться с ним и совокупляться
Днём и ночью, без конца, так что вскоре
Понесла и родила Минотавра -
С головой, как у быка, человека -
Об истории которого, право,
Рассказать чтобы, не хватит и века
Вам в подробностях, поэтому лучше
Ограничиться нам будет сегодня
Лишь рассказом про с коровою случай
Деревянной - так мне будет доходней!

"Романтиков всегда привлекало насилие низших существ и сил природы над человеком, над белым женским телом. Они изображали Леду с лебедем, Пасифаю с быком, Антиопу с козлом. Они находили тонкое наслаждение в созерцании руин, где вытесанные руками человека четкие формы томятся в объятиях диких ползучих растений. Когда истинный романтик видит здание, он прежде всего ищет на карнизах и крышах пятна плюща и клочья мха. Они возвещают, что в конце концов - все тлен; что над созданиями рук человеческих снова вырастет дремучий лес. Было бы неумно смеяться над романтиком. Прав и он. За этими образами, за их безгрешной чувственностью кроется великая и вечная проблема отношений между цивилизацией и тем, что лежит позади нее, - Природой, между Логосом и хаосом".

Хосе Ортега и Гассет. "Восстание масс".

, Катрея и Главка , Акакаллида , Девкалиона , прочих, см. .

Миф приписывает ей любовную связь с жертвенным белым быком: царь Минос, утверждая свою власть на Крите, похвалялся вниманием богов к своим молитвам и обратился к богу Посейдону , чтобы тот послал ему быка для совершения жертвоприношения. Бог внял его просьбе, и из моря на берег явился белоснежный бык. Пораженный его великолепием, Минос отправил его в собственные стада, а вместо него заложил другого . Рассерженный Посейдон внушил супруге Миноса Пасифае противоестественное влечение к красавцу быку , и она влюбилась в него. Рассказала о своей страсти искусному мастеру и изобретателю Дедалу , и тот сделал пустотелую деревянную корову, обтянул её шкурой и выкатил на луг, где пасся бык. Внутрь коровы забралась Пасифая и удовлетворила свою страсть с быком Посейдона (или же это был сам Посейдон в образе быка ). Спустя время у неё от него родился Минотавр, чудовище с человеческим телом и головой быка . По другой версии, любовь к быку ей придала Афродита в месть за то, что отец Пасифаи Гелиос открыл мужу Афродиты Гефесту измену той с Аресом . Существуют и другие варианты мифа, см. . Позднее бык одичал и стал опустошать Крит, пока по словам Диодора Геракл не поймал его и не отвез в Грецию , где его убил Тесей , см. Критский бык (Марафонский бык). По совету оракула Минос, чтобы скрыть позор Пасифаи, обратился к Дедалу, и тот построил ему подземный лабиринт , где укрыли Минотавра .

Частые супружеские измены Миноса однажды настолько рассердили Пасифаю, что она заколдовала своего мужа: стоило ему возлечь с женщиной, как извергнутое им семя превращалось в скопище ядовитых змей и скорпионов, которые убивали его партнершу. От этой напасти Миноса излечила Прокрида . Ей удалось уцелеть потому, что она выпила отвар из волшебных трав, приготовленный по рецепту Цирцеи, а Миноса она излечила, заставив его испустить скверну в мочевой пузырь козы, а затем сойтись с Пасифаей.

См. также

Примечания

  1. Любкер Ф. // / под ред. Ф. Ф. Зелинский , Л. А. Георгиевский , М. С. Куторга и др. - СПб. : , 1885. - С. 265.
  2. Любкер Ф. // Реальный словарь классических древностей по Любкеру / под ред. Ф. Ф. Зелинский , Л. А. Георгиевский , М. С. Куторга и др. - СПб. : Общество классической филологии и педагогики , 1885. - С. 391.
  3. Любкер Ф. // Реальный словарь классических древностей по Любкеру / под ред. Ф. Ф. Зелинский , Л. А. Георгиевский , М. С. Куторга и др. - СПб. : Общество классической филологии и педагогики , 1885. - С. 873–874.
  4. Пасифая // Словарь античности
  5. Пасифая
  6. Мифы народов мира (см. ссылку ниже)
  7. Бетти Редис Пасифая // «Кто есть кто в античном мире»
  8. Пасифая
  9. Пасифая - Большой энциклопедический словарь - Энциклопедии & Словари
  10. Лампетия
  11. Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека I 9, 1; III 1, 2.4; 15, 1.9; Овидий. Наука любви I 289-325
  12. Пасифая
  13. Р. Грейвс. Мифы Древней Греции: Минос и его окружение. ДЕТИ ПАСИФАИ
  14. A Dictionary of Greek and Roman biography and mythology, Paca"rius, De"cimus, Parysatis, Past"piiae
  15. Р. Грейвс. Мифы Древней Греции: Минос и его окружение. МИНОС И ЕГО БРАТЬЯ
  16. Аполлодор, III 1, 3-4
  17. Значение и толкование термина Пасифая
  18. Вакхилид. Дифирамбы / М. Л. Гаспаров
  19. Библиотека эзотерики "Библиотека Тайн" - Минотавр
  20. Сайт о древнеегипетской мифологии
  21. Греческая мифология. ПАСИФАЯ
  22. Пасифая
  23. Комментарий
  24. Греческая мифология. ПАСИФАЯ
  25. см. комм. 6 В. Н. Ярхо к рус.пер. Палефата
  26. Пасифая
  27. Поллок. Пасифая

Ссылки

  • Мифы народов мира . М., 1991-92. В 2 т. Т.2. С.291 / В. Н. Ярхо
  • Минотавр и Лабиринт // Лосев А. Ф. Мифология греков и римлян. М., 1996.
Андрогей

Андрогей (др.-греч. Ἀνδρόγεως) - персонаж древнегреческой мифологии, сын критского царя Миноса. Из-за его гибели в Аттике, которую античные авторы описывают по-разному, Афинам пришлось выплачивать дань Криту, ежегодно отправляя юношей и девушек к Минотавру.

Ариадна

Ариа́дна (др.-греч. Ἀριάδνη) - в древнегреческой мифологии, прекрасная царевна, дочь критского царя Миноса и Пасифаи. Упомянута уже в «Илиаде» (XVIII 592), её историю рассказывал Нестор в «Киприях».Когда Тесей решился убить Минотавра, (единоутробного брата Ариадны), которому афиняне по требованию отца Ариадны посылали ежегодно позорную дань из семи юношей и семи девушек, и таким образом избавляли отечество от чудовища, он получил от любившей его Ариадны клубок ниток, выведший его из лабиринта, где обитал Минотавр (применять нить научил её Дедал).

Совершив подвиг, Тесей бежал с Ариадной на остров Наксос, где, по одному сказанию, Ариадна была убита стрелами Артемиды, наученной Дионисом, ибо вступила в брак с Тесеем в священной роще, по другому - покинута Тесеем и найдена Дионисом, который на ней женился.

По рассказу Пеона Амафунтского, Тесей покинул её на Кипре, она умерла во время родов, её могила была в роще Ариадны-Афродиты. Согласно Стефану Византийскому, она была на острове Донусия.Свадьба с Дионисом справлялась на горе Иде (либо на Дии), Оры и Афродита подарили ей венец. Став женой Диониса, она родила Фоанта, Стафила, Энопиона и Пепарефа. Как жене Диониса, Зевс даровал ей бессмертие.После её смерти Дионис стал бессмертным богом и поместил её венец из золота и индийских камней, подарок Гефеста, затем Диониса, среди созвездий - см. Северная Корона (древнее название Венец Ариадны). По версии, Дионис оставил её, полюбив индийскую царевну.По рассказу Нонна, во время войны Персея с Дионисом Персей превратил её в камень, позднее её гроб был найден в Аргосе.

Гелиос

Гелиос (Гелий) (др.-греч. Ἥλιος, Ἠέλιος) - в древнегреческой мифологии солнечное божество, сын титана Гипериона (откуда пошло его прозвище «Гиперионид») и Тейи (либо сын Гипериона и Ирифессы), брат Селены и Эос.

Со времени Еврипида Гелиоса, как всевидящего бога Солнца, стали отождествлять с Аполлоном, всезнающим богом-прорицателем; отсюда другое имя Гелиоса - Фебос. У Ферекида Сирского Гелиос отождествляется с Зевсом, у Феагена - с Гефестом, Аполлоном и огнём. Согласно Дионисию Скитобрахиону, сам Гелиос - мальчик, утопленный в Эридане.

Согласно речи Котты, было пять Гелиосов:

Сын Зевса, внук Эфира.

Сын Гипериона.

Сын Гефеста, внук Нила, из Гелиополя.

Рождён нимфой Аканфо на Родосе, предок родосских героев.

Отец Ээта и Кирки, из Колхиды.Гелиос рассказал Гефесту, что Афродита возлежит с Аресом, за это Афродита была враждебна потомству Гелиоса.

Рассказал Деметре, что это Аид похитил её дочь Персефону.

Согласно Гомеру, Гелиос - владелец семи стад коров и семи стад овец. Его коровы жили у Артемисия в Сицилии, их пасли нимфы Фаэтиса и Ламптия. Каждое утро, поднимаясь в небе, и каждый вечер, опускаясь в Океан, Гелиос любовался на своих вечно юных животных. Однажды Одиссей высадился на острове, и его спутники убили несколько быков солнечного бога. В наказание за это Зевс по просьбе Гелиоса разбил их корабль молнией. Выжил только Одиссей.

Культ Гелиоса был особенно распространён в Коринфе, в Аргосе, в Элиде и на острове Родосе, где при входе в гавань стояло его колоссальное изображение. Из животных ему были посвящены петух и белые кони. Изображается Гелиос почти так же, как и Аполлон, с которым сближался по солнечным функциям.

В римской мифологии Гелиосу соответствует Сол (лат. Sol).

Девкалион (сын Миноса)

Девкалио́н (др.-греч. Δευκαλίων) - персонаж древнегреческой мифологии. Старший сын кносского ванакта Миноса и Пасифаи, критский царь, упомянут уже в «Илиаде».

Участник Калидонской охоты. У Гигина именуется участником похода аргонавтов, однако, видимо, спутан с тёзкой (сыном Гиперасия), так как у Аполлония, Валерия Флакка и Псевдо-Аполлодора не упомянут среди аргонавтов.

Женат на Аристиаде, дочери Диониса и Метаниры, с которой познакомился во время вакханалии на острове Скирос. Отец Идоменея, предводителя критян в Троянской войне, и Эфона. Помог Тесею сосватать Федру. Став царём Крита, заключил союз с Афинами. Согласно же историку Клидему, убит в Кноссе Тесеем во время вторжения афинян на Крит.

Дедал

Деда́л (др.-греч. Δαίδαλος, лат. Daedalus) - персонаж древнегреческой мифологии, выдающийся художник и инженер, считавшийся изобретателем разных инструментов, а также построивший Кносский лабиринт на острове Крит. Дедал упоминается в микенских текстах: da-da-re-jo-de («для святилища Дедала»).

Упомянут в «Илиаде» (XVIII 592). Действующее лицо сатировской драмы Софокла «Дедал» (фр.158-162 Радт), где изображалось его состязание с Талом; комедии Аристофана «Дедал» и других комедий.

Катрей

Катре́й (др.-греч. Κατρεύς) - в древнегреческой мифологии сын Миноса и Пасифаи (или Креты), наследовавший отцу на острове Крит. Отец Алфемена, Апемосины, Климены и Аэропы.

Так как оракул предсказал Катрею, что он погибнет от руки сына, то его сын Алфемен (Алтемен) добровольно удалился на остров Родос. На старости лет Катрей поехал на Родос за Алфеменом, но, выйдя на берег, вступил в спор с пастухами. Алфемен явился на помощь пастухам и, не зная, кто перед ним, убил отца, бросив дротик. Узнав, что он сделал, Алфемен с горя умер (или же его поглотила земля).

Для похорон Катрея на Крит прибыл Менелай, и в это время Парисом была похищена Елена.

Кроме того, Катрей - мифическая птица, которая предвещает дождь.

Кирка (мифология)

Кирка (др.-греч. Κίρκη; в латинизированной форме Цирце́я) - в греческой мифологии дочь Гелиоса и океаниды Персеиды (или Персы). По некоторым авторам, дочь Аполлона и Эфеи.

Сестра Пасифаи.

Родственная с Гекатой богиня луны и, как Геката и Медея, представительница чародейства, колдунья.

По Гомеру, она жила на острове Ээя (др.-греч. Αἰαία, местоположение острова в сказаниях о Кирке географически неопределимо). Либо с острова Энария, или острова Меония. Местопребывание Кирки позднее было перенесено с дальнего востока на запад, к Тирренскому побережью: именем её был назван мыс на Италийском берегу (в Лации). Обитала у Тирренского моря, прибыла на остров в колеснице Гелиоса. Она очистила аргонавтов после убийства Апсирта.

По изложению Диодора, она была дочерью Ээта и Гекаты. Кирка вышла замуж за царя сарматов, отравила мужа зельями. Став царицей, учинила жестокости по отношению к придворным, отчего утратила царскую власть. Бежала на просторы Океана и поселилась на острове вместе с сопровождавшими её женщинами; либо в Италии на мысе КеркейИзвестны также два сказания о безнадёжной любви Кирки к морскому богу Главку, которому Кирка отомстила тем, что силой своих чар обратила в чудовище его возлюбленную Скиллу, и к царю авзонов, сыну Сатурна Пику, который богиней был превращён в дятла.

Критский бык

Критский бык (позднее Марафонский бык) - в древнегреческой мифологии бык критского царя Миноса. По Акусилаю и Еврипиду, этот бык перевёз Европу для Зевса (обычно считается, что Зевс сам стал быком).

По другому рассказу, бык был послан на землю Посейдоном. Быка следовало принести в жертву одному из языческих богов, но Миносу стало жаль такого хорошего быка, и он принёс в жертву Посейдону быка из обычного стада. По Акусилаю, с этим быком возлежала Пасифая и родила Минотавра. Морской бог прогневался на Миноса и наслал на быка, вышедшего из моря, безумие, после чего животное носилось по всему острову, уничтожая всё на своём пути. Опустошал область по реке Тефрину. По другому рассказу, Минос совершал жертвоприношение Зевсу, Зевс послал ему быка невиданной белизны.

По истолкованию, Тавр (то есть «Бык») - это герой из Кносса, который воевал с Тиром и похитил оттуда множество девушек, в том числе царскую дочь Европу. Либо это юноша, которого полюбила Пасифая и родила от него Минотавра.

Минойская цивилизация

Минойская, или крито-минойская, цивилизация - относящаяся к эгейской цивилизации бронзового века острова Крит (2700-1400 гг. до н. э.). Основными очагами культуры и цивилизации были так называемые дворцы - сложные экономико-политические комплексы, крупнейшие из которых существовали в Кноссе, Фесте, Закросе и Тилиссе. Культура названа в честь мифического царя Крита Миноса - владельца лабиринта, построенного, по легенде, Дедалом. Минойскую цивилизацию открыл в последние годы XIX века британский археолог Артур Эванс.

Минойцы вели активную морскую торговлю (остров располагался на пересечении главных морских торговых путей), занимались пиратством, поддерживали дружественные отношения с Древним Египтом. Ни один из дворцов не имел укреплений: очевидно, жители острова чувствовали себя в полной безопасности.

В греческой мифологии Минотавр был чудовищем с телом человека, головой и хвостом быка. Минотавр был плодом любви критской царицы Пасифаи, женой царя Миноса, и быком, посланным самим Посейдоном. В связи с жутким видом Минотавра, царь Минос приказал мастеру Дедалу и его сыну Икару построить огромный лабиринт, в котором чудовище будет скрываться от людей. Минотавр жил в лабиринте, а афиняне, в качестве выкупа за убитого сына Миноса, должны были ежегодно присылать юношей и девушек на съедение чудовищу. Афинскому герою Тесею удалось убить его.

Слово Минотавр состоит из древнегреческого имени «Минос» и существительного «бык». Таким образом оно означает «бык Миноса». Настоящее имя Минотавра было Астерий, от древнегреческого «Астерион», что означает созвездие быка Телец.

Царь Минос и бык из моря

Царь Минос был одним из трёх сыновей от союза бога Зевса и Европы. Зевс принимал разные облики: змея, быка, орла, лебедя. Когда он был в облике быка, он соблазнил Европу. Астерион, царь Крита, взял Европу в жёны вместе с сыновьями Зевса и воспитывал мальчиков, как своих. Когда Астерион умер, он не успел завещать, кому из сыновей царствовать на троне: Миносу, Сарпедону или Радаманту. Имя Минос фактически означает царя, и ему суждено было стать королём Крита. Но восхождение Миноса к власти было трудным, так как ему нужно было опередить соперников братьев.

Минос утверждал, что его избрали боги, чтобы править, и он имеет их поддержку. Он хвастался, что может доказать это, и молился богам. В один прекрасный день Минос молился и пообещал, что принесёт в жертву быка. Посейдон послал ему из моря великолепного быка, что подтвердило претензии Миноса на царствование. Уже никто не осмеливался бросить вызов благосклонности богов, и особенно, могучего Посейдона, управляющего всеми морями. Минос изгнал своих братьев с Крита и занял престол. Три брата вновь объединились в загробной жизни, став судьями в аду. Их задачей стало судить умерших и определять их размещение в аду на основании заслуг при жизни.

Царь Минос не выполнил обещание принести в жертву богам быка, посланного Посейдоном, а пожертвовал обычного быка. Величественного быка он оставил у себя. За высокомерие Посейдон наказал его тем, что привил жене царя Миноса Пасифае страсть к быку, вышедшему из моря. По другой версии, Посейдон, возмущенный спесью и неуважением Миноса, пошёл к Афродите, и та прокляла Пасифаю, наградив её страстью к быку.

Пасифая и рождение Минотавра

Царица Крита Пасифая, страдающая от страсти к быку, обратилась за помощью к мастеру Дедалу и его сыну Икару. Дедал построил для неё деревянную корову, которую обтянул шкурой реальной коровы, и прикрепил к ней колёса. Царица Пасифая забралась внутрь деревянной коровы и её отвезли на луг, где пасся бык. Там она соединилась с быком, и от этого союза родился Минотавр, человек с головой и хвостом быка. Царица назвала его Астерий (от созвездия быка Телец).

Когда мальчик стал подрастать, на его голове выросли рога и лицо превратилось в бычью морду. Увидев это, Минос понял, что наказан богами через участь жены, но оставил Пасифаю, а Дедала и Икара за их помощь царице сделал рабами. Когда Астерий вырос, Пасифая была уже не в состоянии прокормить его, ему нужен был другой источник пищи, так как он был ни мужчина и ни зверь. Он начал есть людей. По совету оракула, царь Минос должен был скрыть его от людей. Он приказал Дедалу и Икару построить огромный лабиринт, поселил в него сына и назвал Минотавром.

Смерть Андрогея и дань афинян

В то время, когда строился лабиринт, Минос узнал, что их с Пасифаей сын, Андрогей был убит афинянами. Минос обвинил афинян в смерти своего единственного сына и уничтожении его семейной линии. Он начал преследовать их, пока они не согласились за смерть сына платить дань. Минос потребовал, чтобы афиняне в качестве дани ежегодно присылали семь девушек и семь юношей, которых будут отправлять в лабиринт на съедение Минотавру. В некоторых источниках говорится, что отбирались самые красивые мужчины и только девственные девушки. Убийство Андрогея наслало жестокую чуму на Афины. После консультации с Дельфийским оракулом, афинянский король Эгей узнал, что, только отправляя дань Миносу на Крит, можно спасти Афины. Тогда афиняне согласились.

Смерть Минотавра

Сын царя Эгея, Тесей, добровольно напросился в третью партию дани. Он уверял отца и все Афины, что убьёт Минотавра. Юноша пообещал, что на пути домой поднимет белые паруса, если станет победителем, а если чудовище убьёт его, то экипаж вернётся под чёрными парусами. Когда Тесей прибыл на Крит, он сразу обратил на себя внимание сводной сестры Минотавра Ариадны, дочери царя Миноса и Федры. Ариадна влюбилась в Тесея и помчалась к Дедалу, чтобы он сказал ей, как можно выбраться из лабиринта. Следуя инструкции Дедала, она вручила Тесею клубок из длинной нити, прежде чем он вошёл в лабиринт. Тесей привязал конец нити Ариадны ко входной двери и пошёл в лабиринт.